Jūs esate
Pagrindinis > Verslas > Etiketas > Kai linkime ,,Į sveikatą!“

Kai linkime ,,Į sveikatą!“

Arminas LYDEKA
Etiketo ekspertas

,,Į sveikatą!“ – štai tokius žodžius Lietuvoje vis išgirstame po garsaus ar prislopinto čiaudulio. Šis palinkėjimas, be abejo, yra tuščia frazė, vartojama net nesusimąstant apie tikrąją jos reikšmę ir kilmę.

O pasiekė ji mus, greičiausiai, dar nuo tų senų laikų, kai siautėdavo maras, ir susijusi ji yra su prietarais. Tuomet buvo tikima, kad čiaudėjimas yra pirmasis epidemijos požymis, ir, sykį nusičiaudėjus, čiaudėti teks iki pat mirties. Tačiau jei po pirmojo nusičiaudėjimo karto greta esantys ištardavo ,,Tepadeda dievas!“, ligą nuo savęs buvo galima nukreipti. Ilgainiui šis palinkėjimas tapo savotišku ritualu, turinčiu simbolinę reikšmę.

Protokolinė taisyklė negirdėti čiaudėjimo ir elgtis taip, tarsi nieko nebūtų įvykę, galioja ne tik Lietuvoje, bet ir kitose šalyse.

Svarbu žinoti ir tai, kad čiaudėti viešojoje vietoje irgi yra nemandagu (net sloga sirgdami, čiaudulio išvengsime, nosine ar delnu prispaudę nosies galiuką).

Čiaudinčiam žmogui linkėti ,,Į sveikatą!“ netinka.

Vis dėlto, jei nepavyksta susilaikyti nuo čiaudulio, nusisukame nuo aplinkinių ir prisidengiame nosine ar ranka, kad nejaukiai nepasijustų šalia esantys žmonės. Beje, prisidengti reikėtų kaire ranka (dešine, kaip žinia, sveikinamės). Tad į pagalbą pasitelkdami kairę ranką, mes netgi sumažiname galimybių plisti infekcijai.

Tiems, kas perskaitę nuliūs, nes tradiciškai buvo įpratę čiaudintįjį morališkai palaikyti, norėčiau šiek tiek praskaidrinti nuotaiką – šeimoje, tarp saviškių kam nors  nusičiaudėjus, juokais ir ,,Į sveikatą!“ galima palinkėti.

Linkėjimą ,,Į sveikatą!“ iš tiesų galima suvokti ir kaip palaiminimo ,,Tesuteikia tau Dievas sveikatos!“ sutrumpinimą. Palaiminimas slepiasi ir po angliškuoju palinkėjimu “Bless you!” (“God bless you!” trumpinys), kaip ir ispaniškuoju “Jesus!”.

Lenkijoje sakoma “Sto lat!”, t. y. linkima ilgo amžiaus arba, kitaip tariant, likti tokiam sveikam, kad sulauktum šimto metų. Įvairiose kalbose ir kultūrose skirtingai skambančios frazės religinė prasmė per ilgus metus išbluko, ir mes ją dažniausiai vartojame nesąmoningai.

Mūsų laikais viešojoje vietoje linkėti ,,Į sveikatą“ nėra gero tono ženklas. Dar daugiau – tai netgi nemandagu! Teigiu, kad čiaudinčiam žmogui linkėti ,,Į sveikatą“ netinka.

Geriau tokį garsą nuleisti negirdomis. Ne todėl, kad būtume abejingi artimo negalavimui. Tiesiog, priešingu atveju, mes jį pastatytume į nepatogią padėtį, nes parodytume, jog matome, kad jis nekaip jaučiasi.

,,Verslas ir politika“, 2014 m. gegužė, Nr. 5 (54)

Parašykite komentarą

Top